Comparing English and French for Business Coursebooks: a Cross-Cultural Discourse Analysis
نویسندگان
چکیده
The focus of this article is to present the discipline Cross-Cultural Discourse Analysis and show how approach was used in analysis business language coursebooks published France United Kingdom. After presenting foundations discipline, two areas comparison will be explored. first area concerns representation professional activity examines work women men represented differently both languages. second explores age characters contributes a specific type woman French coursebooks, while English serves represent an opposition between youth old age. These results are indicative contrastive reveals certain aspects languages that would otherwise go unnoticed single set coursebooks.
منابع مشابه
a critical discourse analysis on gender representation in the iranian english books 2, 3 and top notch 2a, 2b a critical discourse analysis perspective
هدف از انجام تحقیق حاضر، مطالعه و بررسی نقش زنان و مردان در دو مجموعه از کتابهای درسی انگلیسی در قالب تحلیل گفتمان انتقادی و همچنین، بررسی و آشکار ساختن اصول ایدوئولوژیکی مربوط به نقش زنان و مردان در این کتابها است. این دو مجموعه کتاب عبارتنداز: کتابهای انگلیسی سال دوم و سوم دبیرستانی ایران و کتابهای تاپ ناچ 2آ و 2ب. برای انجام این منظور، مدل تحلیل گفتمان انتقادی فرکلاف مورد استفاده قرار گرفته ...
15 صفحه اولa cross-cultural analysis of metadiscourse features in persian and english opinion columns ( تجزیه و تحلیل بین فرهنگی عناصر فرامتنی در مقاله های دیدگاهی فارسی و انگلیسی )
this study purported to compare and contrast the use of self-mention and evidentials as two mtadiscourse features in opinion columns of persian and english newspapers. the theoretical basis of this study is the idea that metadiscourse features vary across cultural boundaries. for this purpose, 150 persian and 150 english opinion columns were collected based on three factors of topic, audience a...
15 صفحه اولa contrastive analysis of concord and head parameter in english and azerbaijani
این پایان نامه به بررسی و مقایسه دو موضوع مطابقه میان فعل و فاعل (از نظر شخص و مشار) و هسته عبارت در دو زبان انگلیسی و آذربایجانی می پردازد. اول رابطه دستوری مطابقه مورد بررسی قرار می گیرد. مطابقه به این معناست که فعل مفرد به همراه فاعل مفرد و فعل جمع به همراه فاعل جمع می آید. در انگلیسی تمام افعال، بجز فعل بودن (to be) از نظر شمار با فاعلشان فقط در سوم شخص مفرد و در زمان حال مطابقت نشان میدهند...
15 صفحه اولCross-cultural mall shopping values and habitats A comparison between English- and French-speaking Canadians
Immigrants gaining economic security tend to reinforce—not relinquish—their ethnic identification [Halter M. Shopping for identity: the marketing of ethnicity. New York: Schoken Books, 2000. p. 256.]. Shopping is one avenue where people affirm themselves. Mall shopping has become an expression of personal values. In this research, the authors investigate shopping values [J. Consum. Res. 20 (199...
متن کاملMelody metrics for prosodic typology: comparing English, French and Chinese
In recent years there have been a number of proposals for objective paradigms for establishing prosodic typologies among languages. This paper compares the results of melody metrics calculated on just over two hours of read speech for each of three languages. Pitch movements in Chinese, a lexical tone language, were found to be significantly more ample and more varied than those obtained for En...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Linha D'Água
سال: 2022
ISSN: ['2236-4242', '0103-3638']
DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v35i2p16-32